首页 > 少儿英语 > 正文

新概念英语第三册:Lesson 7 Mutilated ladies

发布时间:2020-10-16 21:35:29 阅读数:

小朋友们是否对口语练习和听力的训练感到迷惘?听和说本就是一体的,谁也离不开谁,在练习听力的时候,跟着文章一起读的同时也是锻炼自己口语水平的好机会。

这次太阳abc为小朋友们准备了《新概念英语》。每一个课时都有一个问题需要小朋友们认真听完录音后回答。小编希望小朋友们在听懂录音的时候也可以跟着录音一起读,从而提高自己的口语水平。这篇文章的主题叫做“残钞鉴别组”小朋友们快跟着我一起来学习吧!



Lesson 7 Mutilated ladies

残钞鉴别组

Listen to the tape then answer the question below.

听录音,然后回答以下问题。

Why did Jane cook John's wallet?

为什么珍煮了约翰的钱包?

Has it ever happened to you?

这种事情在你身上出现过吗?

Have you ever put your trousers in the washing machine and then remembered there was a large bank note in your back pocket?

你有没有把裤子塞进洗衣机,然后又想起在裤子的后兜有一张大面值的纸币?

When you rescued your trousers, did you find the note was whiter than white?

当你把裤子抢救出来时,你有没有发现那张纸币已经变得比白纸还白?

People who live in Britain needn't despair when they made mistakes like this (and a lot of people do)!

当英国人犯这种错误时,他们不必感到绝望(而许多国家的人都有这种绝望的感觉)。

Fortunately for them, the Bank of England has a team called Mutilated Ladies

对英国人来说,值得庆幸的是英国银行有一个残钞鉴别组,

which deals with claims from people who fed their money to a machine or to their dog.

负责处理那些把钱塞进机器或塞给狗的人提出的索赔要求。

Dogs, it seems, love to chew up money!

看起来,狗很喜欢咀嚼钱币。

A recent case concerns Jane Butlin whose fiancé, John, runs a successful furniture business.

最近的一个案例与简.巴特林有关,她的未婚夫约翰拥有一家生意兴隆的家具店。

John had a very good day and put his wallet containing $3,000 into the microwave oven for safekeeping.

有一天约翰的生意很好,他把一只装有3,000 英镑的钱包放进微波炉内保存。

Then he and Jane went horse-riding.

然后,他和简一起去骑马。

When they got home, Jane cooked their dinner in the microwave oven and without realizing it, cooked her fiancé's wallet as well.

回家后,简用微波炉煮了晚饭,无意之中把她未婚夫的钱包也一起煮了。

Imagine their dismay when they found a beautifully-cooked wallet and notes turned to ash!

可以想像他们发现一只煮得很好看的钱包,钞票已化成灰时的沮丧心情。

John went to see his bank manager who sent the remains of wallet and the money to the special department of the Bank of England in Newcastle: the Mutilate Ladies!

约翰去找银行经理,经理把约翰的钱包和纸币的残留物送到英国银行在纽卡斯尔的一个专门部门--残钞鉴别组。

They examined the remains and John got all his money back.

他们鉴定了这些残留物。约翰拿回了他损失的全部数额。

'So long as there's something to identify, we will give people their money back,' said a spokeswoman for the Bank.

“只要有东西可供识别,我们会把钱还给人家的,”银行的一位女发言人说。

'Last year, we paid $1.5m on 21,000 claims.'

“去年,我们对21,000 起索赔要求支付了150万英镑。”
标签: