首页 > 少儿英语 > 正文

这些网络热词英语怎么译?

发布时间:2020-10-17 09:26:48 阅读数:

新年到,太阳abc祝各位小主们新年新气象,猴赛雷!怎么?小主看不懂?猴赛雷啥意识?面对这个问题,小牛刚开始也和各位小朋友一样对这些网络新词摸不着头脑。上网一搜才知道这些“网红词”们的意思,懂得了意思再一想,觉得还真是那么回事儿。这些词因为能够精准生动地表达出人们想表达的意思,所以它们被大量运用到日常生活中。
这些词我们用中文是说的顺顺溜溜的,但是你们会用英语表达它们吗?今天,太阳abc就为大家整理了5个网络热词,给大伙儿用英语翻译翻译,大伙儿学着点哟~
1、图样图森破
  含义:是英文 too young,too simple的谐音,是“太年轻、太天真”的意思,常用于鄙视对方水平太低。
  例句:How can you believe in such gossip? You are really tooyoung, too simple.
  这种谣言你都信,真是图样图森破。
  2、高冷
  含义:是高贵冷艳的缩写,形容心高气傲,很酷,自我感觉良好又对他人嗤之以鼻的姿态,通常用来形容女性。
  翻译:cold and elegant,an icy beauty,a cold belle等。
  例句:Escorted by a large crowd of people, the cold andelegant actress finally appeared.
  在众人的簇拥下,表情高冷的女影星终于出现了。
  3、脑残
  含义:在网络用语中用于形容愚蠢,言语和行为举止逻辑不通而让人无法理解和不可接受,以及被认为大脑不正常的人。
  翻译:brainless,brain-dead,brain-impaired,have a dysfunctional brain等。
  例句:Do not talk with him again, he is virtually brainless!
  别再跟他说了,他简直就是个脑残!
  4、怎么破
  含义:就是“怎么办、怎么解决”的意思。
  翻译:what shall I do,how to deal with it等。
  例句:Now comes the question, what shall I do?
  现在问题来了,怎么破?
5、脑洞大开
  含义:就是脑补的意思,指的是给大脑补充了新的知识,含有让人知识大涨、眼界大开等意思。
  翻译:greatly enrich one's mind (brain), greatly open up one's eyes,greatly widen one's horizon等。
  例句:This article greatly enriched my mind.
  这篇文章让我脑洞大开。
标签: