首页 > 少儿英语 > 正文

干杯不仅仅只是cheers

发布时间:2020-10-17 06:02:28 阅读数:

在中国人的传统中,每次宴请的时候都会举起酒杯,不管是喝酒也好,和饮料也好,我们都会叫对方干杯。

干杯对应的英文最常见的是“cheers”,但是也不仅仅这一种表达方式,这就不知道了吧!

今天太阳abc就好好跟大家讲讲干杯的英语表达,一起来看看吧!
干杯不仅仅只是cheers
用Here's to 表示:1.Here's to your health / success.为你的健康 / 成功干杯!2.Here's to our friendship!为我们的友谊干杯!3.Here's to Tom for his new job!为汤姆的新工作干杯!用health, luck等表示:Good health! Good luck! All the best!1.Your health, John—May you have a successful time in Manchester!为了你的健康,约翰,也祝你在曼彻斯特前程似锦!2.Helen raised her glass. "Good luck to you!" she said.海伦举起酒杯,说道:“祝你好运!”主人或主持人邀客人喝酒时,通常用Cheers! Do the honors! 例如:1.He raised his glass, "I wish you all the best! Cheers!"他举起酒杯说:“祝你成功,干杯!”2.Pat, you do the honors and propose the toast.帕特,你敬酒吧。在比较随便的场合,通常用还有Happy landing!(美俚,原为空军用语)等。在陈述句中,英美语通常用toast, round, drink to,drink a toast for / to, propose a toast for 等词表示。例如:1.Friends, let’s toast——to our president!朋友们,我给大家敬酒,为我们总统干杯!2.I now propose a toast to our friendship.现在,我提议为我们的友谊干杯!



相关推荐:少儿英语:生日宴上来点英语呗~
没错,flame就有火上浇油的意思
“霸王餐”英语该怎么说?
标签:
标签:

热门标签