当我们连善意的谎言都不想说的时候,该怎么表达呢?
今天,太阳abc就教教大家当你想实话实说的时候该怎么用英语开头,看过来~

1. In fact, ... 表示“实际上,事实上”,强调接下来所说内容都是真哒~ 也可以说“as a matter of fact”。 例如:1. As a matter of fact, no one knew what to do exactly at the time. 事实上,那时没人知道该做什么。
2. Actually, ... Actually 也可以表示“事实上”。这话锋突然一转,通常预示着下面要说的才是重磅消息。 例如:Actually, I haven’t done any of my work yet. 事实上,我的那些活儿都还没做呢。
3. To be honest with you, ... 表示“实话实说”。内心忐忑之际,先表明下诚心,是不是瞬间勇气倍增,话匣子砰地打开了~~ 例如:To be honest with you, I had no idea how difficult high school would be. 实话跟你说吧,我以前不知道上中学有那么费劲。4. To tell you the truth, ... 表示“我和你说实话吧 ... ”。 例如:To tell you the truth, I’d been trying to fool you for a long time. 老实告诉你,我之前总是想捉弄你。5. Quite frankly, ... 表示“坦率地说”,也可以说成“Frankly speaking”。 例如:Quite frankly, I don’t think we will ever succeed. 坦率地说,我认为我们永远都不会成功。6. I’m afraid I have to say ... 表示“我恐怕必须承认”。好不容易鼓起勇气才敢说出口的话,可以用它来帮忙了。 例如:I’m afraid I have to say that I know very little about you. 我恐怕必须承认我对你了解很少。