首页 > 少儿英语 > 正文

“这下毁了”英语该怎么说?

发布时间:2020-10-17 01:41:55 阅读数:

小朋友们还小,很多事情不能像爸爸妈妈一样那么自由掌控,一个不小心可能就会犯错。

每次犯错,小朋友们或许会在心里捣鼓:这下完了,该怎么办呀?

这个时候,太阳abc教大家机智地用一句英语讨爸爸妈妈欢心就行啦~

那么“这下毁了”英语该怎么表达呢?一起来学习一下吧!
“这下毁了”英语该怎么说?
1. Be toastToast有“吐司”和“祝酒”的含义,但是be toast可是和吃喝美味没有半点儿关系,这个用法指的是碰上大麻烦、完蛋了。例:If anyone finds out about this, we're toast.要是被人发现了,我们就玩儿完了。
当然,你还可以把toast换成screwed或者finished。
2. Dead meat一块没有生机的肉,似乎毫无希望可言,如果有人说:You are dead meat.意思就是“你完蛋了。” 或者你还可以直接用dead。例:We’re dead. Very, very dead.我们要死翘翘了,死得很翘很翘的。3. There'll be hell to pay这个表达口语里也常用到,它表示如果某件事发生了,后果相当严重。例:There'll be hell to pay if we don't finish on time.我们要是到时完不成,就死定了。4. Be done with sb事情没办成倒也算了,可是友谊的小船说翻就翻,爱情的巨轮说沉就沉,真是让人神伤。这个短语表示和某人的关系完蛋了。
例:Mary is done with Bill. She has found another boyfriend.玛丽和比尔分了,她找到了新男友。



相关推荐:别惊讶,快乐的英语表达就有这么多
少儿英语:跟着外教学发音 老外才看懂的幽默,你看懂了吗?
标签:
标签:

热门标签