首页 > 少儿英语 > 正文

新概念英语第二册:Lesson 55 Not a gold mine

发布时间:2020-10-16 22:30:59 阅读数:

小朋友们是否对口语练习和听力的训练感到迷惘?听和说本就是一体的,谁也离不开谁,在练习听力的时候,跟着文章一起读的同时也是锻炼自己口语水平的好机会。

这次太阳abc为小朋友们准备了《新概念英语》。每一个课时都有一个问题需要小朋友们认真听完录音后回答。小编希望小朋友们在听懂录音的时候也可以跟着录音一起读,从而提高自己的口语水平。这篇文章的主题叫做“并非金矿”小朋友们快跟着我一起来学习吧!



Lesson55Notagoldmine

并非金矿

Firstlistenandthenanswerthequestion.

听录音,然后回答以下问题。

Whatdidtheteamfind?

Dreamsoffindinglosttreasurealmostcametruerecently.

最近,找到失踪宝藏的梦想差一点儿变成现实。

Anewmachinecalled'TheRevealer'hasbeeninventedandithasbeenusedtodetectgoldwhichhasbeenburiedintheground.

一种叫“探宝器”的新机器已经发明出来,并被人们用来探测地下埋藏的金子。

Themachinewasusedinacaveneartheseashorewhere--itissaid--piratesusedtohidegold.

在靠近海边的一个据说过去海盗常在里面藏金子的岩洞里,这种机器被派上了用场。

Thepirateswouldoftenburygoldinthecaveandthenfailtocollectit.

海盗们过去常把金子埋藏在那个洞里,可后来却没能取走。

Armedwiththenewmachine,asearchpartywentintothecavehopingtofindburiedtreasure.

一支用这种新机器装备起来的探宝队进入了这个岩洞,希望找到埋藏着的金子。

Theleaderofthepartywasexaminingthesoilneartheentrancetothecavewhenthemachineshowedthattherewasgoldundertheground.


当这个队的队长正在检查洞口附近的土壤时,那台机器显示出它的下面埋有金子。

Veryexcited,thepartydugaholetwofeetdeep.

队员们异常激动,就地挖了一个两英尺深的坑,

Theyfinallyfoundasmallgoldcoinwhichwasalmostworthless.

但最后找到的是一枚几乎一钱不值的小金币。

Thepartythensearchedthewholecavethoroughlybutdidnotfindanythingexceptanemptytintrunk.

队员们接着又把整个洞彻底搜寻了一遍,但除了一只空铁皮箱外什么也没找到。

Inspiteofthis,manypeopleareconfidentthat'TheRevealer'mayrevealsomethingofvaluefairlysoon.

尽管如此,很多人仍然相信“探宝器”很快就会探出值钱的东西来。
标签: